понедельник, 02 января 2017
Ну что... задавайте вопросы по "Шесть Тэтчер".
Не обещаю, что отвечу сразу. Обещаю, что подумаю.
После того как пересмотрю.
С вопросами проще будет думать.
Пока что у меня кое-какие догадки по Розамунд и Аммо (и Розамунд - не Роза мира, и Аммо - не Любовь).
Да, мы снова поиграем в слова. Эта музыка будет вечной.
UPD. Спасибо за вопросы. Можно задавать и дальше, я их собираю. Буду пересматривать с их учетом.
Из новенького, найденного фанатами.
содержит спойлерыHell - может оказаться топонимомом. Есть в Норвегии местечко с таким названием.
И по поводу игр в слова.
У нас несколько видов игр:
1) Игры с переводом с разных языков (прямой, обратный, неточный перевод по созвучию). Так играли Шерлок и Джим;
2) Омонимы. Шерлок (Underground - подполье и метро)
3) Акронимы. Шерлок и Мэри (H.O.U.N.D. и A.G.R.A.)
4) Анаграммы. В "Шесть Тэтчер" нам сделали визуальный намек на это: G.A.R.A. превращается в A.G.R.A.
5) Отражение - своеобразный аналог анаграммы. В "Шесть Тэтчер" визуальный намек: AMMO переворачивается и превращается в OMMA.
Так вот... GARA - возможно, недослышанное или недописанное (с утратой первой части) Niagara. Niagara Falls - снова водопад, причем на него были намеки у Арвела на сетлоке. И в "Невесте" Ниагарский водопад внезапно тоже упоминался, причем в таком порядке: Атлантика, Ниагарский водопад, Рейхенбахский водопад (заключительная сцена на Бейкер-стрит). Фокус с недослышанным словом был у АКД, где австралийское озеро превратилось в крысу (Ballarat - Rat).
С АММО тоже все прекрасно.
По-латыни это "Любовь"? Угу, счас!
Любовь по-латыни amare.
А вот по гречески ammo - это песок.
Песок у нас уже был. Дело, которое расследовал Шерлок. Человек утонул, но в легких у него оказался песок.
В "Шесть Тэтчер" кого-то душат, кто-то тонет, вдыхает что-то не то и отключается, у кого-то в легких песок, кто-то умирает от недостатка кислорода, упомянув перед самой смертью горную болезнь, кто-то вынужден все время двигаться, иначе задохнется и умрет...
Неужели мы с Сейшатом и Леди Шемрок таки угадали с пневмонией, а?
А вот если amo - то это слово означает "любовь" на эсперанто.
Прикол в том, что само название этого языка содержит в себе корень, означающий "надежда".
И если у нас греческий, а не латынь, зачем нам сказали про латынь?
А латынь отлично применима к Розамунд.
Роза по-латыни surgens
Хирургия по-латыни surgery, как и по-английски.
C Mund - полная фигня, а вот mundi или mundum - это действительно мир в значении Вселенная или Всемирный - если брать прилагательное.
И что получается? "Общая хирургия"? Ну, к Джону имеет прямое отношение, тут не поспоришь.UPD2. Отсмотрела более-менее первые полчаса со стоп-кадрами.
Я уже говорила про игры в слова, да?
содержит спойлерыНу вот, авторы снова поиграли.
Какая связь между черной жемчужиной Борджиа, бюстом Маргарет Тэтчер, группой A.G.R.A. и секретаршей?
Margaret - означает "жемчужина".
Потому-то в бюсте Маргарет жемчужину не нашли, она сама - жемчужина.
Но в себе она кое-что содержит.
M-ARGA-RET.
Вытаскиваем из Маргарет-жемчужины анаграму группы АГРА, остается М (указание на Мориарти?) и РЕТ (RET созвучно RAT - крыса - наша секретарша).
Ну, мило, чо!UPD3. Моффисы, задолбали уже своей Агрой.
Еще одно прочтение. Мэри снова наврала про свои инициалы...
содержит спойлерыA.G.R.A. <-> G.A.R.A., перестановку букв мы видели на экране.
Так вот: две сестры - погодки или близняшки.
Габриэль Эшдаун и Розамунд Эшдаун.
Документы одной из них:
И Ashdown содержит корень Ash - пепел, зола, прах, down - низ, внизу, спуск, падение.
Могильный прах?
Габриэль - имя ангела.
@темы:
I am Sherlocked
Этот прием был еще в Катафалке. Когда Шерлок говорит о крысах, он вдруг вспоминает падающий песок в подземелье.
Здесь он в начале фильма был в океанариуме (не иначе как к родственникам Магнуссена заходил пообщаться)), и слова Майкрофта навели его Интуицию на идею!
(Как раз в этом году в прокат вышел фильм по Дэну Брауну.. Лэнгдон очухивается в больничке, с провалами в памяти, завязка на Данте, вирус, угрожающий человечеству)
Отсюда sherlockbbc.diary.ru/p208956300.htm?discuss&fro... и далее
Он поучаствовал в этой истории. А потом она повторилась, но уже в этом варианте.
Там же уже второй сезон идет повторение уже бывшего. Преобразуется, переосмысливается и повторяется.
И вот мне интересен выбор балахона для Мэри. С одной стороны не намек ли это на нечто страшное/красное, растущее у неё в животе?
Или это намек на нашу медузу? Что-то красное и со щупальцами. Жаль не видно балахона целиком.
Медузы также плавают за Шерлоком в аквариуме.
Когда мы пытались выяснить, повреждение какого органа вызвало у Шерлока внутреннее кровотечение, приведшее в конце концов к шоку и остановке сердца, пришли к выводу, что это был разрыв селезенки. Халат на Мэри как раз того самого цвета. Точнее, сочетания цветов: серо-зеленый и красный. То же сочетание, зеленый и красный - плюс белый - на Молли во время крестин.
Мы движемся по теории комы и в четвертый сезон. Я удивлена, что мы так далеко зашли, если честно...
Ещё хотела спросить про сравнение Рози с антихристои или дьяволом. К чему бы это?
А кого могла бы родить Леди Смерть?
Я там в тред 6 Тэтчер любопытные гифки принесла - выстрела в Мэри. Если вы посмотрите - это как понимать? Прокол в съёмках?
Ну не может такого быть. Все испарились?)) Уж так стараются авторы показать нам, что это не реальность, так стараются...
это в пронзание про медузу!
... а тупые зрители ни фига не понимают... развращены фэнтезийным кино, не отличают фантазии от реальности, не понимают, что в мире может быть, а чего не может.
Они с самого начала снимали не развлекательное кино. Им хотелось упороться и интеллектуально насладиться - в первую очередь самим.
И это настойчивое приглашение в игру чуть ли не в каждой серии - что это? Поиск своего зрителя, до которого, наконец, дойдет?
Предположим, до меня это дошло (только предположим!). Но я не показатель. Я ненамного моложе создателей сериала, я помню СССР и холодную войну, знаю, что такое жить за железным занавесом. И чудо кино в моей юности измерялось не обилием спецэффектов.
Короче, я не знаю, как они из этого смогут выпутаться - и смогут ли... Но я рада, что они сунулись в это пекло. Они обеспечили мне одно из лучших приключений в моей жизни.
Как вариант - плохим кино, за которое его создателям ничего не было. Недостоверные персонажи, неправдоподобный мир, уже все поняли, что сценарист писать не умеет, но всё равно на это дали денег и сняли. Как на днях у меня во френдленте сказали: если фикрайтер принесёт фикбук, его могут с потрохами сожрать, а тут в кино спокойно снимают целую кучу фикбука. Вот и здесь: люди видят, что тут полно каких-то нестыковок, но им в первую очередь приходит в голову, что это очередные сценаристы, у которых чего-то там не получилось или они под кого-то подстраиваются, потому в сериале дыры, ещё одни люди, которым невесть за что дали денег на съёмки. Привыкают, что вокруг всё плохое и простое, как три рубля. Потому что-то сложное оказывается сюрпризом, и способность это сложное воспринимать если и была, то давно атрофировалась в силу обстоятельств.
Леди Шемрок
Это нам так "тонко" показали, что у Шерлока Интуиция, осмеянная доктором Ваццаном)) Кассандра (хрен ли нам красивым бабам))..........
Здесь он в начале фильма был в океанариуме (не иначе как к родственникам Магнуссена заходил пообщаться)), и слова Майкрофта навели его Интуицию на идею!
Такие же блики были когда Шерлока торкнуло от интуиции над "святилищем" Маргарет Тэттчер.
Странная интуиция, которая зациклена на аквариуме, где происходит встреча со смертью... где что ни делай, а все дороги ведут в Самарру (в аквариум, к Мориарти.. к miss me..) за какое дело не брался бы Шерлок.
Акулы - вода - флешка - Агра в огромном количестве - секретарша с секретом - выстрел в Шерлока один в один повторяющий предыдущий - много экранов на стене - "принцесса" в беде - леди Смолвуд - печеньки (оливки) из тарелки...
Магнуссен жив и возвращается!
У меня такая ассоциация, что Шерлок всё ещё "барахтается" в этом "Водопаде" с Мориарти, акулами, флэшками...., и пытается выплыть.
Если Моффитцы хоть как то пытались приблизить к реальности спасение Шерлока после прыжка в крыши Бартса, то скорость прыжка Мэри под пулю Вивиен Норбери, авторы навряд ли смогут внятно объяснить, если только это не происходит в какой то иной реальности.
Только теперь у меня мозги заворачиваются. Шерлок в коме не дострелил выдуманного перса, вогнал его в кому, и мы видим все это глазами комы в коме?
Как мне показалось при беглом просмотре, они во многом перекликаются.
Или мне только показалось?
Я дотуда никак досмотреть не могу!
Аналогично))) 35 минут просмотрено 2 раза
'You've been having dreams.
A recurring dream?'
Вселенная не может быть так ленива))
Хотела добавить, что по-корейски OMMA (엄마
Что это? Для чего это? Почему намеренно авторы подсовывают нам выражения с двояким смыслом? - "Спустись в ад", "Пошёл к чёрту"..... и т.д.
И конечно как не вспомнить композицию - "Go to Hell" группы Megadeth? как саундтрек к фильму "Новое приключение Билла и Теда" (1991 год). После этой песни, выражение "Go to Hell", чуть ли не стало нарицательным.
Да и если посмотреть на содержание текста песни, то многое можно увидеть с высоты первой серии 4 сезона Шерлока, и не только 4 сезона. Там и сны, и "666" и многое ещё чего.
Перевод песни "Go to Hell" группы Megadeth:
«Пошел к черту»
Я ложусь спать,
Господи, убереги мою душу,
Если мне суждено умереть во сне,
Господи, забери мою душу
Я не собираюсь сегодня просыпаться
Они отключили меня от питания, изображение пропадает
И пока мое тело разрушается,
Плесень заполняет мою могилу
Запах смерти распространяется вокруг,
Мой гроб зарос паутиной
Пошел к черту!
Они закопали меня
На глубину шести футов,
Но мне кажется, что я все еще опускаюсь
Я слышу отдаленный, скорбный плач,
Господи, что-то пошло не так,
И я понимаю это слишком поздно
Пошел к черту!
Я видел свои похороны сегодня,
И я знаю, кто не стал оплакивать меня
Мой удел - жизнь в аду,
Столбы боли и шипов,
Мой единственный друг - козел
С числом "666" между рогов
Пошел к черту!
Положись на меня
Отдых гарантирован, это точно
Как Харон путешествует по морю,
Ваша жизнь тоже окончится под землей
Ах, да, вы все легкие мишени,
Действительно, что посеете, то и пожнете
Пошел к черту!
Я ложусь спать,
Разная чепуха, забери мою душу,
Если мне суждено умереть во сне,
Я отправляюсь в ад ради всего святого